برنامج عمل مشترك في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合行动议程
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "برنامج عمل" في الصينية 行动纲领; 行动议程
- "عمل" في الصينية 事业; 任务; 企业; 体验; 作为; 作用; 做; 偶然看见; 偶然遇见; 全部作品; 全集;
- "مشترك" في الصينية 军种间; 军种间联合的; 协同的; 联合的
- "برنامج العمل المشترك" في الصينية 联合行动方案
- "برنامج العمل المشترك لحوض نهر الدانوب" في الصينية 多瑙河流域联合行动方案
- "برنامج العمل البيئي الشامل المشترك لبحر البلطيق" في الصينية 波罗的海联合综合环境行动计划
- "برنامج العمل المشترك بين دول الشمال لمناهضة الفصل العنصري" في الصينية 北欧国家反对种族隔离行动纲领
- "برنامج العمل المشترك لمناهضة جنوب أفريقيا" في الصينية 反对南非共同行动纲领
- "برنامج العمل المشترك لمكافحة فقر الأطفال" في الصينية 消除儿童贫穷联合行动方案
- "البرنامج المشترك لدعم التغذية" في الصينية 联合营养支助方案
- "برنامج الفهرسة المشتركة" في الصينية 共用索引程序
- "برنامج مشترك بين الاقطار" في الصينية 国家间方案
- "برنامج المشاريع المشتركة الصناعية" في الصينية 工业联合企业方案
- "برنامج عمل" في الصينية 行动纲领 行动议程
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية" في الصينية 执行国际人口与发展会议行动纲领机构间工作队
- "المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن متابعة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات" في الصينية 1990年代支援最不发达国家行动纲领后续行动机构间协商
- "الاجتماع السنوي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية لدعم البرنامج الخاص للأشغال العامة" في الصينية 开发署/劳工组织支助公共工程特别方案年度联合会议
- "الفريق العامل المعني بالمتابعة المشتركة بين الوكالات لبرنامج عمل نيروبي" في الصينية 内罗毕行动纲领机构间后续行动工作组
- "البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية" في الصينية 综合技术援助联合方案
- "برنامج العمل المشترك بين بلدان الشمال لمناهضة الفصل العنصري" في الصينية 北欧反对种族隔离联合行动纲领
- "برنامج العمل المشترك بين بلدان الشمال لمناهضة جنوب أفريقيا" في الصينية 北欧反对南非联合行动纲领
- "برنامج العمل المشترك بين الوكالات المتعلق بالمياه والتنمية الزراعية المستدامة" في الصينية 水和可持续农业发展机构间行动纲领
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني ببرنامج العمل الجديد الكبير" في الصينية 实质性行动纲领机构间会议
- "برنامج العمل الوطني المشترك بين السلطة الفلسطينية واليونيسيف" في الصينية 巴勒斯坦权力机构/儿童基金会全国行动纲领
أمثلة
- برنامج عمل مشترك (ب ع م) 1-3 التوعية والاتصالات والتعليم
联合工作方案1.3 宣传、通讯和教育股 - (ش) وضع وتنفيذ برنامج عمل مشترك مع الوكالة المضيفة؛
(u) 与东道机构制定和执行联合工作方案; - وفي هذا السياق، سيُنفذ برنامج عمل مشترك مع الآلية العالمية بصورة فعالة.
为此,将切实执行与全球机制的联合工作方案。 - وشُكِّل فريق عامل لوضع برنامج عمل مشترك ورصد تنفيذه.
设立了一个工作组来推动和监测联合工作方案的实施情况。 - وقد أتاحت هذه المشاورات مناقشة أسس برنامج عمل مشترك لمكافحة هذه الممارسة.
这些磋商引起了有关针对这种习俗的联合行动方案的讨论。 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقدَّم برنامج عمل مشترك للآلية العالمية والأمانة مدته سنتان.
此外,还提交了全球机制和秘书处的两年期联合工作方案。 - ولبلوغ هذه الغاية، أعدت الأمانتان مشروع برنامج عمل مشترك يجري حالياً وضع اللمسات الأخيرة عليه.
它们为此编制了一份联合工作方案,目前已进入最后完成阶段。 - وعلاوة على ذلك، اعتُمد برنامج عمل مشترك بشأن إنشاء شبكة للمناطق المحمية البحرية(104).
103 此外,已经正式通过有关创建海洋保护区网络的联合工作方案。 - وفي منتصف عام 2001، اعتُمد برنامج عمل مشترك مستكمل يتضمن عناصر اجتماعية واقتصادية وبيئية.
2001年年中通过了一项由社会、经济和环境部分组成的联合工作方案。 - كما جرى النظر في مقترح يرمي إلى تشجيع وضع برنامج عمل مشترك بين اتفاقيات ريو الثلاث.
会议还审议了一个旨在促进三个里约公约之间的联合工作方案的提议。
كلمات ذات صلة
"برنامج عمل للجبال" بالانجليزي, "برنامج عمل لندن بشأن القضايا الإنسانية" بالانجليزي, "برنامج عمل مابوتو لتحرير زمبابوي وناميبيا" بالانجليزي, "برنامج عمل متعدد السنوات" بالانجليزي, "برنامج عمل مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية الثمانية عن الغابات" بالانجليزي, "برنامج عمل منظمة الأغذية والزراعة لمنع فقد الأغذية" بالانجليزي, "برنامج عمل نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" بالانجليزي, "برنامج عمل هافانا" بالانجليزي, "برنامج عمل وطني للبيئة" بالانجليزي,